字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第二章 : 還是小鬼的鱷魚 (第1/1页)
第二章 : 還是小鬼的鱷魚
這不是他第一次看見人被當垃圾一樣扔進海裡。 但他記得這是他第一次在甲板上吃乾糧時,連咬都沒咬下去,就預知了下一秒會有屍體墜入海面的悶響。 這裡的節奏就是這樣。誰出手慢半拍,誰沒把刀磨好,誰說錯一句話,都可能變成下一個餵鯊的對象。 這不是他不能接受的事實。反而是熟悉的—— 他從出生在那條街起,就習慣了這種味道:汗臭、血腥、潮濕的生rou與比那些都還噁心的人心。 他知道怎麼活下來。 不靠力氣。靠觀察、判斷、換取、利用。 所以就算是個新來的菜鳥,也不至於讓自己吃虧。 他知道誰的物資總在暗處過手,誰的脾氣能被幾句奉承點燃,誰在深夜翻身的次數比別人多——那往往意味著他們最近從哪撈到了好處。 他知道哪種話該對哪種人說,哪種人需要在說話前先用刀尖抵住他的喉嚨。 他不是最強的,還差得遠。但至少,他不是最笨的。 這個海賊團不是靠掠奪為生的——他們更像一個流動的商會,靠地下市場的脈絡活著:武器、人口、情報、藥品……只要能賣,都可以變成貨幣。 他看得出來,這裡沒什麼忠誠,只有等著翻盤的人。 內鬥是被默許的,因為內鬥不會讓權力外流,只會讓雜草自己絞殺彼此,留下最毒的那一株。 而克洛克達爾,立志要成為那株吞噬整個溫室的毒草。 但那個女人,是個例外。 希爾達。 她像一顆不按規則滾動的骰子,總在你以為摸清了她的軌跡時,偏偏跳出意料之外的點數。 她不像其他海賊,帶著赤裸裸的貪婪或慾望靠近你—— 那些人的意圖簡單得像寫在臉上的賬本:貪、慾、疑,用這三個字就能拆解乾淨。 可她不同。 她像一張不帶籌碼卻硬要入局的牌,笑著坐上賭桌,卻讓你猜不透她到底想贏什麼。 她沒有對他提出要求,甚至不曾再次重提那句「姊姊罩你」的話。 可她會出現在他剛結束搬貨的通道尾端,手上剛好多了一份還溫著的乾糧,然後「不小心」放下轉身就走; 她會在他被潛規則排擠到最爛的一間艙房後,在門口留下一瓶沒有開封的止痛藥,連個字都沒留。 太剛好了。 剛好到讓人起疑。 克洛克達爾沒吃那塊乾糧——他不吃不明來歷的東西,哪怕對方的名號是「罩你的人」。 藥他收了,但沒碰,只是放在隨身袋的最底層。能不能用以後再說,至少,知道她手上有這些資源,總歸是件有利的情報。 他當然不會天真到以為這是好意。 世界上哪有人無利起早? 每個動作、每句話,都是投資,只是利息的形式不同罷了。 也許她在培養一筆將來能討回的人情債; 也許她只是心血來潮,想在這片骯髒的甲板上,養一塊她自以為「乾淨」的布料,給自己找點樂子。 但不論哪一種,對他來說都不重要。 他只關心一件事——她什麼時候會開口要利息,還有她手上真正握著多少籌碼。 他不信任她,不信任任何人。 可他知道,她值得注意。 不是因為她那句可笑的「罩你」,而是因為她像一張尚未攤開的地圖,藏著未知的路線與陷阱。 而他,注定要征服這艘船,甚至整個地下體系,就必須先把這張地圖的每一個角落都摸透。
上一章
目录
下一章